Traduction juridique

Traduction de vos assignations, conclusions, décisions de justice, significations, commandements, contrats, pactes, conditions générales de vente, promesses…
Langues disponibles
Anglais
Français
Allemand
Espagnol
Italien
Portugais
Néerlandais
Flamand
Norvégien
Suédois
Danois
Finnois
Russe
Hongrois
Polonais
Tchèque
Croate
Moldave
Estonien
Roumain
Bulgare
Slovaque
Slovène
Letton
Lituanien
Bosniaque
Macédonien
Turc
Grec
Japonais
Chinois
Thaï
Vietnamien
Coréen
Indonésien
Ourdou
Malais
Hindi
Hébreu
Arabe
Quel traducteur pour la traduction juridique ?
Traducteur juridique
Le traducteur juridique est un linguiste confirmé et un juriste dans l’âme. Il comprend les systèmes de droit des langues qu’il traduit et est capable de produire un document fidèle à l’original.
Traducteur assermenté
Le traducteur-expert est assermenté près une cour d’appel. Il traduira vos actes, pièces, décision… Il certifiera conformes aux originaux ses traductions et les rendra propres à être produites.
Interprète assermenté
L’interprète-expert est assermenté près une cour d’appel. Il vous assistera lors de vos rendez-vous, notamment dans le cadre de vos signatures de contrats.
Des traductions de haute qualité, exactes tant sur la forme que sur le fond
Des questions supplémentaires ?
Nos partenaires
Proformal, la solution pour vos formalités légales.
Compétent sur toute la France, Proformal met son savoir-faire et son expérience, au service des professionnels du droit des affaires et des sociétés.
Création de sociétés, transfert de siège, cession de titres, donation-partage, cession de fonds de commerce et plus encore.
Gagnez du temps, restez concentré sur vos activités avec Proformal.