Charte qualité

Charte qualité2018-06-01T10:52:31+00:00

Les sept fondements de la qualité chez AxioTrad

  • Toutes les commandes d’AxioTrad sont suivies par un chef de projet expérimenté, lequel s’assure de la bonne exécution des processus et de la charte qualité. Le chef de projet est l’interlocuteur unique du client.

  • La maîtrise de la langue cible est le premier paramètre de la qualité finale. C’est pourquoi, à l’exception des langues rares, les traducteurs AxioTrad ne traduisent que vers leur langue maternelle.

  • Les traducteurs d’AxioTrad respectent la Charte du traducteur d’AxioTrad. Les nouveaux traducteurs sont formés sur cette charte, et accompagnés dans sa prise en main lors de leurs premiers travaux.

  • A ordre de prix égal, priorité est toujours donnée au traducteur le plus expert.

  • AxioTrad établit et fait vivre des glossaires relatifs aux métiers et aux clients. Les glossaires sont partagés avec les traducteurs, et tenus à jour au fil des traductions, pour tenir compte des subtilités et des évolutions de langage.

  • Toutes les traductions font l’objet d’une relecture approfondie. Outre la justesse de la traduction elle-même, une relecture approfondie inclut la vérification de la complétude, de la mise en page, et de la précision orthographique et grammaticale.

  • Dans la mesure du possible, AxioTrad s’efforce de toujours confier les traductions d’un client au même traducteur. Se créent ainsi des habitudes de travail qui favorisent la qualité.

Télécharger au format PDF